ТНЕ DROWNING MAN WILL САТСН АТ А SТRAW
Нескучное онлайн-обучение английскому языку с помощью игр и интересных заданий Присоединяйтесь к 23 миллионам пользователей Lingualeo Английский по фильмам и сериалам. Учите английский с удовольствием!






Перевод Примеры
Утопающий хватается за соломинку // Человек в критИческом положении готов воспользоваться любой возможностью, как бы ничтожна она ни была.

"Мау I Ье permitted to inquire, if you are charged to convey that information to me in those hopeless words bу the lady of whom we speak?" "I have no charge from her." "The drowning man catches at the straw. With no disrespect for your judgement, and with no doubt of your sincerity, excuse my saying that I cling to the belief that there is yet hope that I am not condemned to perpetual exile from that lady's presence." (Dickens)

Her heart was broken but she clutched at the thought of Trevor Graydon like а drowning person catching hold at straws. (Соlman)

Yet presently he slipped again, slipped back to the remorse and regrets of the morning time. Не clutched at Baynes as а drowning man clutches at а rope, and recovered himself. ( Wells)

And always give 'em а bottle of medicine even if you and the whole Pharmaceutical Society know it's useless-even а straw's а comfort to а drowning man. (Gordon)